翻訳機

Pocket

英語の論文を読む機会がありました。翻訳ソフトを使用した方が効率的なこともあるのかと試してみました。以前はとんちんかんな和訳が表示されたことがありましたが、最近は翻訳の精度が比較的上がっているように思います。多くの言語に対応してきていて、今後使い方によっては様々な文化、知見に触れられそうです。

スマートフォンの翻訳アプリや翻訳機が多く発売されています。音声認識のほうは非常に精度があがっているように思いました。近い未来コンニャクの形をした翻訳機が発売されるのでしょうね。皆さんも試してみてはどうでしょうか。